Của ngon chẳng còn đến trưa

Direct English translation

Good things do not last until noon.

Equivalent English version

The early bird catches the worm

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng đồ tốt, thứ giá trị hay hấp dẫn thì nhanh chóng được người ta lấy mất, không thể còn lâu. Qua đó hàm ý rằng những còn lại, tồn đến muộn thường thứ kém được ưa chuộng hơn.
English explanation
Used to say that anything good or desirable is quickly taken and does not stay available for long. It implies that what remains until later is usually less appealing or of lower value.